No exact translation found for in the middle of

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic in the middle of

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'ai toujours été super douée en danse. ♪ I'll meet you in the middle of a hurricane ♪
    لقد كنت دائماً جيدة حقاً بالرقص
  • C'est à cause de tout. ♪ I'll meet you in the middle of a sad song ♪ ♪ so free and easy ♪
    إنه كل شيء
  • Mais la seule chose vraie que je savais c'était que nous étions plutôt chanceux de s'avoir les uns les autres pour s'épauler à travers tout ça. ♪ Our house ♪ In the middle of our street ♪ Our house
    لكن الشيئ الوحيد الذي اعرفه كان حقيقي كنا محظوظين اننا نملك بعضنا لنتغلب من هذا كله
  • The target set for the 3rd Community Support Framework in relation to the appropriation of 11.8% of the budget of the European Social Fund (501.600.000€) for the financing of positive actions for the promotion of gender equality, approximately in the middle of the programme period, has been covered by 47,3% (5.6%)
    إن الهدف المرسوم بالنسبة لإطار الدعم الجماعي الثالث، فيما يتعلق باعتماد نسبة 11.8 في المائة من ميزانية الصندوق الاجتماعي الأوروبي (000 600 501يورو) لتمويل الإجراءات الإيجابية لتعزيز مساواة الجنسين الذي قارب منتصف الفترة البرنامجية، تم تغطيته بنسبة 47.3 في المائة (5.6 في المائة).
  • The status report prepared by the Secretariat for the consideration of the Implementation Committee at its first meeting in the middle of the year covers only those reports which were submitted to the Secretariat before the closing date of the report, which is about three months before the deadline for reporting ozone-depleting substanceODS data specified by the Protocol, and two-three2- weeks before the date specified in decision XV/15.
    ويبين الجدول 15 الرقم الفعلي للتقارير التي أُتيحت لدى الأمانة عندما أعدت التقرير عن حالة الامتثال لكي تنظر فيها لجنة التنفيذ أثناء اجتماعي منتصف السنة ونهاية السنة.
  • ♪ ♪ ♪ The phone rings in the middle of the night ♪ ♪ My father yells, "What you gonna do with your life?" ♪ ♪ Oh, daddy dear, you know you're still number one ♪ ♪ But girls, they want to have fun ♪ ♪ Oh, girls just want to have ♪ ♪ That's all they really want ♪ ♪ Some fun ♪ ♪ When the working day is done ♪ ♪ Oh, girls, they want to have fun ♪ ♪ Oh, girls just want to have... ♪
    "اقتلوني الآن"